Дар Демона - Страница 104


К оглавлению

104

Радостным мальчик не выглядел:

— Кто? Какой маг? — серые глаза смотрели напряженно и немного испуганно.

— Господин Тонгил, — мягко проговорил Арон, от души надеясь, что ответом не испугает ребенка еще сильнее.

— Но ведь он не берет учеников! — Альмар перевел растерянный взгляд на оружейника — должно быть, как на человека, более заслуживающего доверия, чем явившийся ниоткуда чужак.

— Я помню, от Курумо.

Курумо? В памяти Арона всплыло лицо светловолосого подростка, которого он едва не убил. Откуда Альмар мог знать маленького оборотня? Как его сын вообще оказался здесь? Впрочем, все это подождет. Сейчас нужно обеспечить безопасность ребенку и разобраться с предателем.

— Тебе нужно собрать вещи? — спросил он, меняя тему. Альмар открыл рот, собираясь что-то сказать, но оружейник перебил:

— Я отправил за ними жену. У паренька не было почти ничего, мы дали ему одежду своих младших.

Альмар посмотрел на мастера, потом на Арона:

— Я могу отказаться? Если я… я не хочу?

— Не хочешь учиться магии? — удивился оружейник.

— Не хочу к господину Тонгилу, — опустив голову, проговорил мальчик едва слышно. — Я боюсь. Говорят, он страшный человек.

Должно быть, Арон изменился в лице, потому что мастер сказал, извиняясь:

— Паренек из столицы, сами знаете, какие там слухи о господине ходят. Еще и родился у почитателей Солнечного.

— Конечно, — кивнул Арон, беря себя в руки. Реакция ребенка естественна, завоевать его доверие будет нелегко. Возможно, разговор об их родстве следует отложить на некоторое время, дать привыкнуть…

Встряхнись — приказал он себе. Никаких эмоций. Ты для него — чужак, веди себя естественно.

— Вопреки тому, что говорят, своих господин Тонгил не трогает, — сказала, улыбаясь, симпатичная русоволосая женщина средних лет, только что спустившаяся по лестнице. Протянула Альмару аккуратный сверток:

— Ты Темный, значит, из своих, — улыбнулась ребенку. Тот взял вещи и неуверенно ответил на улыбку. Кажется, немного успокоился.

— Тем более, как сообщил мне господин Кинегим, — продолжил разговор оружейник. — Твой Темный Дар необычен, мало какой другой маг возьмется тебя учить.

— Это потому, что я теневик? — вскинул Альмар голову, глядя Арону в глаза. — Это действительно редкая способность?

Оружейник успокоено хмыкнул, только сейчас поверив в объяснение северянина.

— Верно, — после короткой паузы ответил северянин. — Очень редкая. И тени, и отражения…


Вести сына в крепость Тонгил не решился. Кто из людей и оборотней верен Мэа-таэлю больше, чем ему, Арон не знал. Как не знал и того, что произойдет в случае открытого противостояния. Безопаснее и проще было полукровку сразу убить, магией или сталью, но тогда имя заказчика оставалось неизвестным.

Северянин почти не сомневался, что Мэа-таэль задумал свои планы — какими бы те ни были — не в одиночестве. Должны были существовать и сообщники — те, кто знал суть задуманного, а не просто следовали приказам управляющего. Кто? Кто из людей, оборотней, молодых магов, порой появляющихся в крепости? Возможно, Лорган? Так ли уж бескорыстно полуэльф защищал его в столице? Так ли уж случайно именно этот Темный привез послание от Ковена? И — слова полукровки о дружбе Лоргана и Тонгила-прежнего… Не было ли это еще одной ложью, в которую он поверил?

И — самое главное, что больше всего смущало и даже пугало. То, чего не случалось никогда прежде, — его интуиция, так чутко реагирующая на опасность, продолжала молчать. Даже сейчас, когда он уже знал. Как у Мэля получилось?

Единственное объяснение пришло Арону в голову — шаманская магия. Считалось, что шаманы слабее магов. Но не вернее ли сказать, что их Сила настолько другая, что способна — нет, пожалуй, не сломить, но обмануть Силу мага, не вступая с той в прямое столкновение? Шаманам требовалось больше времени, чем магам, они не могли убить словом или жестом, не могли испепелить врага мысленным усилием… Но если это время у них имелось…

Прежний Тонгил должен был знать все это, но в дневнике он не оставил даже намека. И ни одна из книг по магии, которые Арон заставил себя прочитать, не упоминала о шаманах. Словно тех и вовсе не существовало.

Нет, везти мальчика в крепость Арон не решился — слишком велик риск. Нужно было убежище здесь, в городе. Надежное место, которое не затронут волнения, куда не посмеют войти разгулявшиеся наемники и мародеры, где не попытаются искать защиты преследуемые рыцари Гиты. И где люди приложат все усилия, чтобы защитить его сына от опасности.

И как северянин ни ломал голову, только одно место хотя бы относительно отвечало всем нужным условиям. К сожалению, владелец этого места не оказывал бесплатных благодеяний, и плату требовал по своему вкусу. Если Арон не ошибался, его долг, вернее, долг Тонгила-прежнего, уже и так велик. Как скоро потребуется возвращать?

— Разве мы идем не в порт? — спросил Альмар; первая его фраза с тех пор, как они покинули дом оружейника. Людей вокруг поубавилось — приближалась ночь, никто из простых горожан не желал встретить ее на улице. Сам Арон несколько раз думал о том, чтобы заговорить, почти подбирал слова — и не произносил их, не уверенный, что сумеет удержать эмоции в узде. Думать о настоящих и грядущих неприятностях, о приближающемся противостоянии не требовало стольких усилий.

— Ты был в местном храме Многоликого? — вопросом ответил Арон. К его удивлению, мальчик кивнул:

— Когда мы с Курумо пришли в город. Почему вы спрашиваете, господин?

104