Дар Демона - Страница 116


К оглавлению

116

— А насчет планов… Мне кажется, Нисса, у тебя появились свои идеи относительно Уррия, — продолжил Арон, внимательно глядя на рабыню. — Я предпочел бы их услышать.

Та вздрогнула и взглянула на него с легким испугом, потом молитвенно сложила руки на груди — похоже, один из любимых жестов:

— Я живу, чтобы служить вам, господин.

— Да-да, я помню, — северянин махнул рукой, решив не уточнять, насколько верил ее заученной наизусть фразе. Особенно учитывая то, что на «верность» рабов он вдоволь насмотрелся в свое время в Каганате. Особенно ярко она проявилась во время восстания бедноты, самого страшного, как говорили местные, за последний век. Тогда эти самые рабы, еще вчера клявшиеся в верности хозяевам, открывали бунтовщикам двери и проводили в дом, а то и лично перерезали горло обожаемым господам. Нет, верность не покупалась на рабском рынке. Верность можно было только заслужить самому.

— Я помню, — повторил он. — Но все же скажи то, что хотела.

Девушка слегка прикусила нижнюю губу, раздумывая:

— Я лишь хотела сказать, господин, что если вы вернете Уррия моему народу, то Сияющее Око даст вам любую награду за него. Все, что пожелаете. Великий Уррий — это не просто дар Богини, это ее благословение. Из пересохших источников вновь забьют ручьи, мертвые долины зазеленеют! Все будет так, как было прежде, как в старинных легендах… — голос Ниссы дрогнул и оборвался.

— Вот как, — сказал Арон ровным тоном. Он весьма сомневался, что Существо способно вернуть процветание стране, больше чем на половину занесенной песком. Из того, что Нисса рассказала вчера, вывод напрашивался сам: если бы не усилия магов и жрецов, тоже владеющих Силой, пески бы давно погребли их полностью, лишив всех оставшихся оазисов и плодородных долин. Великая же Мать, насколько Арон знал, никогда не вмешивалась напрямую. Будет Существо жить в их главном храме или нет, пески не исчезнут.

Глава 17.

Альмар всегда представлял себе жилище Темного мага именно так: старый, наполовину заброшенный замок, в отдалении от города, населенный немногими молчаливыми слугами, почти столь же опасными, как их хозяин. Даже в самый яркий день в замке царит сумрак, а маг выходит наружу только ночью, чтобы творить мерзкие дела… Единственно, Альмар никогда не представлял учеником мага себя.

Когда они приблизились к крепости, Альмар остановился, запрокинув голову, глядя на центральную башню, пытаясь подсчитать ее этажи. Кинегим положил руку ему на плечо, но торопить не стал.

— Господин, — мальчик обернулся к магу. — Как получилось, что господин Тонгил оказался здесь? Ведь он живет далеко на севере?

— По делам, — легко отозвался сопровождающий. — Удачное совпадение, не находишь?

Альмар издал звук, который можно было принять как за согласие, так и за отрицание. Кинегим хмыкнул и легко хлопнул его по плечу:

— Идем, Рик, у тебя будет время насмотреться на башню и изнутри, и снаружи.

— Я буду в ней жить? — Альмар постепенно привыкал к новому имени. Именно так — после представления мага — к нему обращались в храме. Именно так, сказал Кинегим, буду обращаться к нему отныне все, в том числе и Тонгил. Альмар не возражал, хотя слышать чужое имя и знать, что имеют в виду его, каждый раз было странно. Не неприятно, просто странно.

— Да, пока не вернетесь в замок. Комната тебе уже приготовлена.

— Господин, вы тоже живете здесь? — Альмар посмотрел на мага с надеждой. Сопровождающий ему нравился, несмотря на то, что служил Тонгилу. Чувствовалось в нем что-то… надежное.

— Появляюсь, — уклончиво ответил Кинегим. Альмар вздохнул. Значит, чужое место, чужие люди, страшный Темный маг в роли его мастера, и ни одного знакомого лица. Мужчина, похоже, понял его мысли, потому что сказал:

— Ты, полагаю, не отказался бы увидеть Курумо?

— Он здесь? — радостно воскликнул Альмар.

— Скоро будет, — пообещал Кинегим, чуть улыбаясь.

Сумрачно, вопреки ожиданиям Альмара, в башне не было. Ни на широкой винтовой лестнице, по которой он поднимался следом за магом, иногда ненадолго останавливаясь, чтобы посмотреть в длинные узкие окна, сквозь которые свободно проникал дневной свет. Ни в его комнате, светлой и просторной, с видом на реку и город.

Кинегим велел ему устраиваться и исчез прежде, чем Альмар успел задать еще хотя бы один вопрос — а скопилось их немало. Вещи мальчик аккуратно разложил по полкам в шкафу, обошел комнату, осматриваясь, и развернулся к окну, створки которого кто-то успел заранее распахнуть, чтобы запустить внутрь теплый летний воздух. Постоял, любуясь видом. Вздрогнул, услышав за спиной звук открываемой двери. Торопливо развернулся.

На пороге стоял незнакомый человек, лет тридцати, в простой одежде светлых оттенков. Выглядел он обычно, смотрел доброжелательно, разве что лицо его показалось Альмару слишком бледным для середины лета. Мальчик попытался определить, кто перед ним. Один из служащих Тонгилу людей? Управляющий? Нет, того называли полуэльфом…

— Доброго дня, — чуть улыбнувшись, сказал вошедший. Альмар сглотнул и торопливо ответил, склоняя голову в поклоне:

— Доброго дня… — заколебался, не зная, как обратиться к человеку, но все же решил добавить. — Господин.

Мужчина кивнул, отметив его приветствие, и шагнул внутрь комнаты. Дверь бесшумно закрылась за спиной. Альмар остался стоять у окна, не зная, что ему следует дальше сказать или сделать.

— Я ждал твоего прибытия, Рикард. Рад увидеть тебя вживую, — сказал вошедший.

116